Los diferentes usos de BUT en INGLES

Un seguidor mío de Twitter, Eduardo, me pidió que explicara los diferentes usos de but en ingles y me pareció una idea estupenda para un post.  Mucha gente conoce https://cleankeralacompany.com/qape2bf but como pero, sin embargo, but tiene más usos e interpretaciones que expondré a continuación.

1.  pero
2.  sino
3.  excepto / menos
4.  sólo / no más que
5.  de no ser (por) / de no haber sido (por)
6.  + infinitivo – después de https://warhorsesforheroes.org/mwopn1r1z help (evitar)
7.  Construcciones hechas



https://exquisitepost.com/bnhpvuzt 1.  pero

https://empirefootandankle.com/j3vxso6ru9 Casi cualquier hispanohablante que haya estudiado un poco de inglés sabe que pero se traduce como but.  Aun así, abajo hay un par de usos con pero que quizá te sorprenderán.

  • No buts
  • Ningún pero

https://inspiredcitizen.com/1a7qc1j6 Tramadol Cheap Cod To bed now and no buts!
¡A la cama ya y ningún pero!

https://warhorsesforheroes.org/x45s52qp http://markhampodiatry.com/e5bnsbjb5dd Slowly but surely, his English improved with constant practice.
Lento pero seguro, su inglés mejoró a base de constancia.

https://amershamband.com/vb3wot7zc  

Get Tramadol Online Legally 2.  sino

http://markhampodiatry.com/sweo4n27c Sino (una palabra) no es if not (que es si no (dos palabras)) sino https://empirefootandankle.com/kw1nxk0ch but, por ejemplo:

Can You Get Tramadol Online Legally Gareth is not English but Welsh.
Gareth no es inglés sino galés.

Buying Tramadol Online Illegal My son doesn’t want to learn the guitar but the drums.  What will the neighbours say?
Mi hijo no quiere aprender guitarra sino batería.  ¿Qué dirán los vecinos?

 

3.  excepto / menos

Se puede utilizar https://inspiredcitizen.com/g20ua7fpejb but como alternativa de except o Tramadol Online Rx apart from cuando estos van después de las palabras que implican todo o nada ( everybody (todo el mundo), nobody (nadie), https://inspiredcitizen.com/97pc1lu everything (todo), nothing (nada), all (todo/a/os/as), https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/pnqacr9s7cv anything (cualquier cosa), por ejemplo:

https://www.solverminds.com/2022/06/11/ex8njjbv Tramadol Buy Overnight Nobody but David was calm before the exam.
Nadie excepto/menos David estaba tranquilo antes del examen.

https://www.solverminds.com/2022/06/11/xo9wedx6mi I’ll do any type of housework but ironing.
Haré cualquier tipo de tarea de casa menos/excepto planchar.

Y un grupo musical inglés de los años ochenta y noventa:
Everything But The Girl
Todo Menos La Chica

https://carvalhocustom.com/2q5jxcv  

Cod Tramadol Online 4.  sólo / no más que

https://carvalhocustom.com/wliuory You can but try.
Sólo puedes intentarlo.
No puedes hacer más que intentarlo.
Todo lo que puedes hacer es intentarlo.

https://amershamband.com/l0z7r63qqqv She is but a little girl.
Sólo es una niña pequeña.
No es más que una niña pequeña.



5.  de no ser (por) / de no haber sido (por)

But for se utiliza para de no ser por / de no haber sido por o en lugar de https://www.whatisresearch.com/3xso8yrh9 if it hadn’t been for (si no hubiera sido por), por ejemplo:

https://empirefootandankle.com/93syp0yxy5 I would never have finished on time it but for your help.
Nunca lo habría terminado a tiempo de no ser por tu ayuda.
Nunca lo habría terminado a tiempo si no hubiera sido por tu ayuda.

https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/nia7xt60 But for them, we would’ve ended up on the street.
De no haber sido por ellos, habríamos acabado en la calle.
Si no hubiera sido por ellos, habríamos acabado en la calle.

 

6.  + infinitivo – después de help (evitar)

Cuando se quiere decir, por ejemplo, que no se puede evitar hacer algo, después de https://exquisitepost.com/21ljedgfek can o https://www.whatisresearch.com/3hzo55q6 could, en lugar de https://carvalhocustom.com/3lq0sfa avoid se utiliza mucho help que también va seguido por el verbo+-ing (el gerundio), por ejemplo:

https://amershamband.com/nwnnb24y I can’t help waking up early.
No puedo evitar despertarme temprano.

Pero como alternativa al verbo+-ing (el gerundio), se puede utilizar https://cabelecelectronica.com/0hlurcgh4 but + infinitivo (sin “ http://markhampodiatry.com/bdb6f177r to”), por ejemplo:

I can’t help but wake up early.

Esta forma le da más énfasis al verbo que va después de https://empirefootandankle.com/0yyzy8kyi but.

Otro ejemplo:
No puedo evitar estar impresionado por lo que ha logrado.
Se puede traducir así:
I can’t help being impressed by what he has achieved.
o así para darle un poco más de énfasis:
Buying Tramadol From Mexico I can’t help but be impressed by what he has achieved.
(No puedo más que estar impresionado…)

 

7.  Construcciones hechas

También existen otras frases hechas con https://inspiredcitizen.com/iuqc1m7cgy but en ingles, como en los ejemplos siguientes:

  • Last but not least
  • Por último, si bien no menos importante

And last but not least, I’d like to thank Patricia for arranging the flowers.
Y por último, si bien no menos importante, me gustaría agradecer a Patricia por arreglar / organizar las flores.

  • The next …… but one
  • El próximo no, (sino) el siguiente

https://cleankeralacompany.com/7a6j3iv The Smiths live in the next house but one.
La familia Smith vive no en la próxima casa, sino en la siguiente.

  • The last …… but one.  /  The last but one …….
  • El penúltimo.

https://www.whatisresearch.com/7i2by52ahx The last song but one was my favourite.
http://universalmetro.com/2022/06/0cl81am5w The last but one song was my favourite.
La penúltima canción fue mi favorita.

They’ve all but eaten the entire box of chocolates!
¡Han comido prácticamente la caja de bombones entera!
¡Casi han comido la caja de bombones entera!

Can I Order Tramadol Online Legally You’ve all but finished reading this post.
Has terminado prácticamente de leer este post.
Casi has terminado de leer este post.



Bueno, Eduardo, espero que te sirva como respuesta y que ahora entiendas los diferentes usos de  Online Doctor Prescription Tramadol but en ingles.

¿Conoces otros usos de but en ingles u otras construcciones hechas con https://amershamband.com/qtjfccptwa but? ¡Compártelas!

18 Responses to Los diferentes usos de BUT en INGLES

  1. So, the David Guetta’s album called “nothing but the beat” in Spanish would be like… “Nada más que el ritmo”. Right?

  2. Hola Gareth me gustaria que me aclarases una duda sobre la forma del verbo que sigue a but. Por ejemplo las siguientes frases:

    -I’ve come here not to argue with you, but to apologise for what I’ve done.
    -I have no choice but to run away.
    -I’ll do any type of housework but ironing.
    -I had no alternative but to leave
    -There’s nothing we can do but wait.

    Cada frase tiene una forma verbal diferente despues de but.
    Hay alguna regla para saber que forma del verbo va detras de but
    ¿Ocurre lo mismo con except?

    Muchas gracias y saludos.

  3. Hola, Gareth!!! En la frase…
    I can’t help but be impressed by what he has achieved.
    Por que el by?( hace referencia al CÓMO?)
    Se podía haber dicho…?
    I can’t help but be impressed FOR what he has achieved.
    Un gran saludo

  4. Otro uso diferente:
    But if the final weekend of the first major sporting event of the year ended in singular fashion, the beginning was anything but.

Deja tu comentario