Si eres una de las muchas personas que dicen near to o near of, necesitas leer este post en el que explicaré cómo expresar correctamente cerca en ingles. Además de near, existen opciones como close, nearby, close by, close to, nearly, closely y más.
cerca | (tiempo) | near /nia/, close /clohs/ |
cerca | (proximidad) | nearby /niabái/, close by /clohsbái/ |
cerca de | (proximidad) | near, close to |
cerca de | (aproximadamente, casi) | nearly, close to |
de cerca | (poca distancia) | close up, up close |
de cerca | (atentamente) | closely |
FÍJATE que ¡no se dice nunca near to ni near of!
EJEMPLOS:
cerca
The end is near.
El fin está cerca.
The exams are very near / close.
Los exámenes están muy cerca.
The holidays are very near / close.
Las vacaciones están muy cerca.
Se utiliza nearby en lugar de near y close by en lugar de close cuando no se especifica el lugar al que se refiere, por ejemplo:
Do you live near here? (¿Vives cerca de aquí?)
Do you live nearby / close by?
¿Vives cerca?
El “by” realmente reemplaza el lugar.
The getaway car was waiting nearby / close by so the bank robbers got away easily.
El coche de fuga estaba esperando cerca así que los ladrones del banco escaparon fácilmente.
CURSO GRATUITO
“Las palabras esenciales que más confusión generan en inglés”.
Introduce tu nombre y dirección de email en las casitas de abajo y haz clic en APÚNTAME.
cerca de
They were very near the edge of the cliff.
They were very close to the edge of the cliff.
Estaban muy cerca del borde del acantilado.
There were nearly one million people at the demonstration.
There were close to one million people at the demonstration.
Había cerca de un millón de personas en la manifestación.
de cerca
On the safari, we were fortunate to see elephants close up / up close.
En el safari, tuvimos la suerte de ver elefantes de cerca.
Scientists have been studying these elephants closely for years.
Los científicos llevan años estudiando los elefantes de cerca.
Ahora te toca a ti practicar. ¿Cómo se traducirían las siguientes frases? Respuestas abajo:
1. ¿Hay una gasolinera cerca?
2. No me gusta ver la tele de cerca.
3. La Navidad está cerca.
4. Cerca de cien personas asistieron a mi presentación.
5. Su padre lo miraban de cerca mientras jugaba cerca del agua.
1. Is there a petrol station nearby / close by?
2. I don’t like watching television close up / up close.
3. Christmas is near / close.
4. Nearly one hundred people attended my presentation.
5. HIs father watched him closely while he was playing near the water / close to the water.
Espero que te haya gustado el post y que te haya resultado útil. Si tienes algún comentario, no dudes en dejarlo abajo.
Próximamente habrá un post que explique cómo expresar cercano en inglés en el cual se verán otros usos de near, close, close to, nearby y close by.
CURSO GRATUITO
Si quieres aprender más sobre las palabras como nearl, close y closely que suelen generar confusión a los hablantes de español, apúntate a mi curso gratuito de 12 lecciones:
“Las palabras esenciales que más confusión generan en inglés”.
Introduce tu nombre y dirección de email en las casitas de abajo y haz clic en APÚNTAME.
Cre que hay un error y es que nearby se escribe junto cuanto es adjetivo por ejemplo: a nearby city y separado Cuando es adverbio He lives near by.
Nearby siempre se escribe junto.
Es correcto preguntar : Is Luis (una persona) nearby you?
No. Is Luis nearby? o Is Luis near you?
EXCELENTE, UNA VEZ MÁS ME ACLARARON LAS DUDAS
hola profesor, tengo una duda, en los ejemplos de ( de cerca) puedo utilizar close up, up close y closely libremente?
Hola Lorenzo,
Disculpa la demora en responderte. He estado de vacaciones durante la Navidad y Año Nuevo.
Close up y up close normalmente se pueden intercambiar. Pero closely significa atentamente. Fíjate en las definiciones al principio del artículo.
Saludos,
Hola,
Se puede empezar una frase con NEARBY?
Nearby is the famous Lake Michigan in Illinois.
Cómo sería, si no?
Hola Jane,
Sí, se puede empezar una frase con nearby. Respecto a tu ejemplo, lo más habitual en una conversación sería:
The famous Lake Michigan is nearby.
Nearby is the famous Lake Michigan in Illinois también es correcto, aunque me suena más como lo que diría una guía turística, o lo que se leería en una guía turística.
Saludos,