Muchas personas no saben usar used to en inglés correctamente. Muchas personas no entienden sus significados. Además, lo usan cuando no deberían. Es algo que ha surgido mucho últimamente con mis clientes, por lo tanto he decidido escribir sobre su uso, aplicación y significados, y así tú sabrás cómo usar used to en inglés correctamente.
Cómo usar used to en inglés
Esta lección tratará 4 áreas problemáticas:
- Used to + infinitivo
- Used to v Past Simple
- Cómo decir suelo; solemos; etc. (soler en presente) en inglés
- Used to + gerundio
1. Used to + infinitivo
Se usa used to + infinitivo para representar actividades y acciones regulares del pasado que ya no ocurren, y estados constantes del pasado que ya no son así.
Se puede pensar que used to en inglés representa una línea contínua en el pasado, o una serie de puntos en el pasado.
FÍJATE: used to + infinitivo se usa solamente para representar el pasado.
Used to se puede representar en español de dos maneras:
- Solía; solías; solíamos; solíais; solían
- Los tiempos verbales que acaban -ía, -ías, -íamos, -íais, -ían (p.ej. vivía; salían) y -aba, -abas, -ábamos, -abais, -aban (p.ej. trabajaba; tomábamos)
Gramática
Se trata used como cualquier verbo regular del pasado, es decir:
- acaba en -ed en forma positiva, pero
- se quita la “d” del final de la palabra cuando se usa con did o didn’t en preguntas y frases negativas.
- No se especifica ningún periodo de tiempo cuando se usa used to en inglés
Por ejemplo:
I used to take the train to work.
Solía tomar el tren al trabajo.
Tomaba el tren al trabajo.
I didn’t use to drive to work.
No solía conducir al trabajo.
No conducía al trabajo.
How did you use to go to work?
¿Cómo solías ir al trabajo?
¿Cómo ibas al trabajo?
Didn’t you use to go to work by bus?
¿No solías ir al trabajo en autobús?
¿No ibas al trabajo en autobús?
Ejemplos
I used to get up at 6 o’clock.
Solía levantarme a las 6.
Me levantaba a las 6.
What time did you use to get up when you worked at the hospital?
¿A qué hora solías levantarte cuando trabajabas en el hospital?
¿A qué hora te levantabas cuando trabajabas en el hospital?
Gareth used to get around Barcelona by motorbike.
Gareth solía desplazarse por Barcelona en moto.
Gareth se desplazaba por Barcelona en moto.
Angela didn’t use to travel so much in her previous job.
Ángela no solía viajar tanto en su anterior trabajo.
Ángela no viajaba tanto en su anterior trabajo.
Más ejemplos
Abajo pongo ejemplos en los que la traducción al español no sería solía para demostrar claramente que used to en inglés no se limita solamente a cuando se trata de solía en español.
I used to work in a bank.
Trabajaba en un banco.
Where did you use to live before moving to London?
¿Dónde vivías antes de mudarte a Londres?
David used to be an accountant.
David era contable.
I used to know Simon very well.
Conocía muy bien a Simon.
Didn’t Gareth use to have a Honda motorbike?
¿Gareth no tenía una moto Honda?
2. Used to v Past Simple
¿Hace falta usar used to en inglés? ¿No se puede usar simplemente el pasado simple?
Depende.
Muchas veces no es imprescindible usar used to en inglés. Sin embargo, a veces si no lo usas, no quedará claro si te refieres a algo repetido o constante, o a algo que ocurrió solamente una vez.
Es útil usar used to cuando quieres transmitir claramente que aquello a lo que te refieres ocurría repetidamente o constantemente en el pasado, y no en una sola ocasión.
Tomemos un ejemplo de arriba para demostrar esto:
- I used to get up at 6 o’clock.
El used to indica que getting up at 6 o’clock era algo habitual en el pasado. Si se dijera:
- I got up a 6 o’clock.
La pregunta sería: ¿Cuándo? ¿Ayer? ¿Esta mañana?
I got up at 6 o’clock podría traducirse como “Me levantaba a las 6” o más probable como “Me levanté / Me he levantado a las 6”.
Se vería la misma duda con estos ejemplos modificados de arriba:
I took the train to work. → ¿Cuándo?
I didn’t drive to work. → ¿Cuándo?
How did you go to work? → ¿Cuándo?
Didn’t you go to work by bus? → ¿Cuándo?
Gareth got around Barcelona by motorbike. → ¿Cuándo?
No obstante, por el contexto los demás ejemplos podrían funcionar bien en pasado simple sin la necesidad de emplear used to:
What time did you get up when you worked at the hospital?
Angela didn’t travel so much in her previous job.
I worked in a bank.
Where did you live before moving to London?
David was an accountant.
I knew Simon very well.
Ante la duda, usa used to en inglés si quieres que quede claro que las actividades, acciones y estados eran regulares o constantes del pasado.
Además, si usas used to en forma positiva, no será necesario pensar en si el verbo principal es irregular o no (p.ej I used to take v I took).
3. Cómo decir suelo; solemos; etc. (soler en presente) en inglés
Un error común es usar I use (used sin la “d”) para decir suelo en inglés. Desafortunadamente, puesto que al hablar “I use to” suena igual que “I used to” (a menos que pauses, lo que sonaría muy poco natural) no se puede usar I use en presente para suelo.
Suelo hacerlo = I tend to do it.
Literalmente: “tiendo” a hacerlo
Ejemplos
Modificando algunos ejemplos de la 1ª parte:
I tend to take the train to work.
Suelo tomar el tren al trabajo.
I don’t tend to drive to work.
No suelo conducir al trabajo.
How do you tend to go to work?
¿Cómo sueles ir al trabajo?
Don’t you tend to go to work by bus?
¿No sueles ir al trabajo en autobús?
Más ejemplos
They tend to prefer starting early.
Suelen preferir empezar temprano.
We don’t tend to call clients after six o’clock.
No solemos llamar a los clientes después de las 18h.
3rd Person Singular
Simon tends to get annoyed when people arrive late for meetings.
Simon suele molestarse cuando la gente llega tarde a las reuniones.
What time does she tend to get up?
¿A qué hora suele levantarse ella?
She doesn’t tend to get up early at the weekends.
No suele levantarse temprano los fines de semana.
4. Used to + gerundio
Used to va seguido de gerundio cuando se usa para acostumbrado a o acostumbrarse a. Por ejemplo:
John isn’t used to driving to work.
John no está acostumbrado a conducir al trabajo.
How long did you take to get used to living in London?
¿Cuánto tiempo tardaste en acostumbrarte a vivir en Londres?
No voy a entrar en más detalle aquí sobre este tema porque ya tengo publicada en el blog de Inglés naturalmente una lección muy detallada que explica este uso de USED TO. Haz clic en el título / enlace de abajo para leerla:
CÓMO DECIR ACOSTUMBRARSE Y ACOSTUMBRADO EN INGLÉS
PRÁCTICA: USED TO en inglés
Ahora te toca practicar un poco. ¿Cómo se traducen las siguientes oraciones al inglés? Usa used to en lugar del pasado simple siempre que sea posible.
- Anna no solía beber tanto café.
- Trabajábamos en la misma oficina.
- ¿María solía preocuparse de este tipo de cosas?
- La mayoría de las personas suelen llevar sus teléfonos consigo vayan donde vayan.
- ¿Qué sueles hacer a primera hora de la mañana?
- ¿Dónde vivías cuando eras estudiante?
- Ella vivía en Nueva York
- Ella vivió cinco años en Nueva York
1. Anna didn’t use to drink so much coffee.
2. We used to work in the same office.
3. Did Maria use to worry about these kinds of things?
4. Most people tend to take their phones with them wherever they go.
5. What do you tend to do first thing in the morning?
6a. Where did you use to live when you were a student?
6b. Where did you live when you used to be a student?
7. She used to live in New York.
8. She lived* in New York for five years.
* Recuerda: no se usa used to con periodos de tiempo.
Espero que ahora te quede claro cómo usar used to en inglés y también entiendas cuándo se usa tend to.
Si tienes cualquier pregunta o duda, déjamela en los comentarios de abajo.
Vi recientemente el uso de used to y decían que se podía usar para la misma connotación pasado imperfecto would, con ejemplos como I used to play Guitar y my family had a cabin. I would go There in the summer como saber cuando would da (iría) o da (aba), gracias
Hola Wahib,
Es más que se puede usar would en lugar de used to en algunas situaciones – el uso de would en este tipo de contexto no es tan amplio como el de used to.
Te recomendaría leer el punto 3 del artículo OTROS USOS DE WOULD EN INGLÉS en el que explico este uso de would.
Saludos,
Muchas gracias por la clara explicación sobre el uso del “used to”. Ud. pone muchos ejemplos que son indispensables para entender cómo se debe usar el “used to”.
Great Gareth!!
Muchas gracis por la explicación.
Me preguntaba si me podría resolver una duda aunque no es en referencia a este tema tratado .
En la frase:
How long did you take to get used to living in London?, no debería ser así.
How long did it take you to get used to living in London?
Creía que cuando hablamos de tardar en ingles se debia usar la estructura:
It + takes + probombre personal + tiempo + verbo.
Sin embargo usted usa el pronombre personal you directamente con el verbo , sin usar it.
En fin le agradecería si me pudiera resolver esta duda.
Muchas gracias y enhorabuena por los blogs con los que aclara tantas dudas complicadas de una manera tan inteligibles y sencilla.
Hola Francisco,
Ambas formas son correctas.
Saludos,
buenisimo gracias, en realidad una muy clara explicacion
gracias por el blog. Se aprende mucho!
Hola Gareth: Tengo una duda en lo relacionado al ejemplo 6 de los ejercicios, porqué se utilizó “when” para decir: ¿Dónde vivias? Por qué no se usó “where”?
Hola Kenia,
Me equivoqué. Ya está corregido con where en lugar de when. Gracias por indicarme el error.
Saludos,