Las diferencias entre out outside y away (cómo decir fuera en inglés)

https://exquisitepost.com/0bchg44x5 Al querer decir fuera en inglés, mucha gente se lía entre out, outside y away.  Quizás es porque ignora las distintas opciones o porque, aunque las sepa, no sabe las diferencias de significado entre estas tres palabras.  Si eres una de esas personas, sigue leyendo y te explicaré https://inspiredcitizen.com/yrp3yw2wv las diferencias entre out, outside y away.

https://warhorsesforheroes.org/t5a8jcfj La diferencia principal entre https://www.solverminds.com/2022/06/11/kl9t8gud out, outside y https://empirefootandankle.com/nwu4k0l away está relacionada con la distancia entre la persona y el lugar al que se refiere (casa, trabajo, oficina, etc.):

https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/1354ghvwu outside
no dentro; justo afuera de la puerta
https://cleankeralacompany.com/mqzf9r2k out no en casa / trabajo / oficina
https://amershamband.com/bka2edjdnwe away   fuera de la ciudad

https://empirefootandankle.com/0cv7b2k https://warhorsesforheroes.org/axhslcx Outside es lo que está más cerca: justo fuera de la habitación, sala o edificio.  A veces, aunque no siempre, puede implicar al aire libre

https://carvalhocustom.com/0ud7qmo99dq Out implica en algún lugar en otra parte de la ciudad, no en tu casa, oficina o trabajo.

https://inspiredcitizen.com/nyyk5t7a https://www.whatisresearch.com/wu6an5p0a Away implica fuera de la ciudad, o incluso del país.

[Si quieres que quede claro que te refieres a fuera del país -afuera, en el extranjero- puedes usar https://starrluxurycars.com/kq8r2gej abroad.]




https://starrluxurycars.com/7hp7dip Entonces, para decir que alguien está fuera, hay que pensar qué tipo de situación encaja mejor para describir dónde está la persona.

Creemos una situación.  Imagínate que recibes una llamada telefónica y la persona que llama quiere hablar con tu compañero de trabajo, Sergio, pero éste está fuera.  Según donde esté, podrías responder así:

https://www.solverminds.com/2022/06/11/7bxvnzw He’s outside chatting with a supplier.
Está fuera charlando con un proveedor.
(justo fuera de la puerta de la oficina o del edificio)

He’s out visiting a client.
Está fuera visitando a un cliente.
(no está en la oficina)

https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/hhgc974owt He’s away on business.
Está fuera de negocio. 
(no está en la ciudad)

https://empirefootandankle.com/40qyiqd  

https://cabelecelectronica.com/lgunp3lk Ejemplos con go

https://amershamband.com/uf3abn9ig10 https://cabelecelectronica.com/819ffw7ra9s I’m going outside for some fresh air.
Voy a salir afuera para tomar aire.

Purchase Tramadol No Visa http://markhampodiatry.com/a15ux52g They went out together as a team last night.
Salieron juntos como equipo ayer por la noche.

Tramadol Buy Overnight We’re hoping to go away next weekend.
Esperamos irnos afuera el próximo fin de semana.

https://cleankeralacompany.com/2m9xd2dqdo  

https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/i1c5fxf Ahora te toca a ti practicar un poco.  ¿Cómo se traduciría lo siguiente?

  1. Ayer comimos fuera. (en un restaurante)
  2. Ayer comimos fuera. (un picnic al aire libre)
  3. Su marido trabajó dos años afuera.  (al aire libre)
  4. Su marido trabajó dos años afuera.  (no en la ciudad en la que vivía)

Purchase Tramadol Online Cheap  

https://starrluxurycars.com/1faty0q  

http://universalmetro.com/2022/06/spliecz  

 



https://cleankeralacompany.com/ftnxsj4o9i  

https://warhorsesforheroes.org/p9zumism91  

 

 

  1. Tramadol Online Coupons We ate out yesterday.
  2. Order Tramadol Cod Next Day Delivery We ate outside yesterday.
  3. https://www.solverminds.com/2022/06/11/5zwylxr Her husband worked outside for two years.
  4. Her husband worked away for two years.

Tramadol Online Fast Shipping  

https://www.whatisresearch.com/076nqwqz5q Espero que te haya sido útil la lección y que ahora sepas decir fuera en inglés y las diferencias entre out, outside y https://amershamband.com/f4cc78qf away.

Order Tramadol Online Cash On Delivery Si el post te ha ayudado o si te queda alguna duda, coméntamelo abajo.

http://markhampodiatry.com/iz1ho0qq37n Y si conoces a alguien a quien pueda serle útil este post, por favor, envíaselo.

http://markhampodiatry.com/76s8hjgh4x https://warhorsesforheroes.org/b6u78nx CURSO GRATUITO

https://inspiredcitizen.com/kwwicxnkv8 Si quieres aprender más sobre las palabras como https://starrluxurycars.com/uswohfz1iy outside, https://carvalhocustom.com/eefycl9g8li out y https://warhorsesforheroes.org/mxt1wj3 away que suelen generar confusión a los hablantes de español, apúntate a mi curso gratuito de 12 lecciones:

Tramadol Online Order Tramadol Order Cod “Las palabras esenciales que más confusión generan en inglés”.

Introduce tu nombre y dirección de email en las casitas de abajo y haz clic en https://www.whatisresearch.com/xe5nfex5old APÚNTAME.

17 Responses to Las diferencias entre out outside y away (cómo decir fuera en inglés)

  1. https://cabelecelectronica.com/9a5lx6rib Hola siento decirle que su post I don’t like it, I love it jejeje. La verdad me encanta como lo explica todo, he leído otros posts, y es que todos para mí, son perfectos. Está todo muy claro, muy directo, ordenado…

    https://cleankeralacompany.com/fip4z73ito Muchas gracias por compartir sus conocimientos con los demás. Me gustaría saber si tiene algún otro post que hable de las diferencias entre: speak, say, tell y talk.

    Saludos cordiales.

    http://universalmetro.com/2022/06/pgagcgioxb Carmen

  2. Hi Gareth….This the best post I have seen on Internet, THANK YOU VERY MUCH. I expect you to continue this way of teaching us. You´re magnificent. May you make me a favor to explain how I can use Nouns as Adjective, please? I have never understood this topic. This is a page I found this one https://www.englishclub.com/grammar/nouns-adjective.htm

    If I send you this Link, is because I´m sure completely you can explain it clearly. I have always seen several Nouns as adjective in a sentence and finally the principal noun. THANKS

    • Hi Edwin,
      I’m glad you found the post useful. I’ll add your request to the list of pending topics and requests I have.
      Saludos,

  3. Hi Gareth! I find this post very helpful. Well, I find all your posts very very helpful.
    I’d like to thank you for all the effort that you make.
    I don’t know if it would be possible to make a post explaining the passive forms of gerunds and infinitives. I find that topic difficult, I don’t know if it’s because in Spanish we don’t use passives as much as in English.
    I don’t know when I should use this structure and how to use it and if there is an explanation or translation into Spanish.
    Sorry for my mistakes.
    Regards

Deja tu comentario