En esta lección aprenderás 4 usos diferentes de due to en inglés:
- due to
- due to the fact that
- due to + object + gerund
- be due to + infinitive
Los tres primeros significan lo mismo, aunque gramaticalmente son distintos. El cuarto tiene otro significado.
Vamos a echar un vistazo a las diferentes maneras de usar due to en inglés.
1. due to – debido a
El primer significado de due to en inglés es
- debido a
- por en el sentido de debido a.
Va seguido de sustantivo, pronombre o gerundio, puesto que el to es una preposición.
Ejemplos:
Due to her hard work and impressive results, Jane was promoted to a senior role.
Debido a su duro trabajo y resultados impresionantes, Jane fue ascendida a un puesto superior.
He noticed the mistake due to his detailed examination of the files.
Vio el error por / debido a su detallado análisis de los archivos.
Relacionado: CÓMO DECIR “POR” EN INGLÉS: 5. “BECAUSE OF” / “DUE TO”
2. due to the fact that – debido a que
Para debido a que, en inglés se dice literalmente “debido al hecho de que” – due to the fact that …
La palabra that es opcional y se puede omitir.
Ejemplos:
Due to the fact (that) she worked hard and got impressive results, Jane was promoted to a senior role.
Debido a(l hecho de) que trabajó duro y consiguió resultados impresionantes, Jane fue ascendida a un puesto superior.
He had a wasted journey due to the fact (that) the meeting was cancelled.
Perdió el tiempo viajando debido a(l hecho de) que la reunión fue anulada.
3. due to + object + gerund – debido a que
Una forma alternativa de expresar debido a que, y una más compleja desde el punto de vista español, es colocar el objeto seguido del gerundio después de due to.
Como alternativa al pronombre objeto después de due to, se puede colocar el adjetivo posesivo para darle un toque más formal a la oración.
Por ejemplo:
Debido a que van …
Due to them going …
o
Due to their going … [más formal]
Debido a que no queremos hacerlo, …
Due to us not wanting to do it, …
o
Due to our not wanting to do it, … [más formal]
Debido a que los resultados eran mejores de lo que se esperaba, …
Due to the results being better than expected, …
Ejemplos:
Due to her working hard and getting impressive results, Jane was promoted to a senior role.
Debido a que trabajó duro y consiguió resultados impresionantes, Jane fue ascendida a un puesto superior.
He had a wasted journey due to the meeting being cancelled.
Perdió el tiempo viajando debido a que la reunión fue anulada.
4. To be due to + infinitive – estar previsto que
El otro significado de due to es previsto que.
Sin embargo, no se puede traducir tal cuál desde el español al inglés porque la estructura en inglés es diferente.
En español, se dice, por ejemplo:
Está previsto que yo haga algo.
En cambio, en inglés, se dice literalmente:
“Estoy previsto a hacer algo.”
=
I’m due to do something.
Es decir, el sujeto de la oración en inglés es la persona o cosa a la que se refiere después de previsto que en español.
Por ejemplo:
Está previsto que ellos lleguen a las diez.
=
“Ellos están previstos a llegar a las diez”
=
They are due to arrive at ten o’clock.
Es la misma estructura que se usa habitualmente con likely. Para saber más cómo se usa likely en inglés, lee CÓMO USAR LIKELY EN INGLÉS
Ejemplos:
Jane is due to get promoted to a senior role at the end of the month.
Está previsto que Jane sea ascendida a un puesto superior a final de mes.
We were due to visit the factory last week but something unexpected came up.
Estaba previsto que visitáramos la fábrica la semana pasada, pero nos surgió un imprevisto.
The results are due to be announced at the end of the month.
Está previsto que se anuncien los resultados al final del mes.
Resumen: due to en inglés
Ya has visto los 4 usos de due to en inglés y lo que significan.
El primer significado de due to en inglés es debido a o debido a que, y hay dos formas de expresar debido a que: due to the fact that y due to + object + gerund.
El otro significado es previsto que, aunque la estructura de las oraciones con due to en inglés es un poco diferente de la de español.
Espero que ahora tengas claro cómo usar due to en inglés. No obstante, si te queda alguna duda, déjame una consulta en los comentarios de abajo.
I consider I have a high level of English, but it happens that you always manage to surprise and make me think and learn a lot with each example and the analysis you do. Thanks a lot, Gareth.
Thanks Juan. I’m glad you find the lessons useful.
Best,
thanks, for sharing the information very useful !!!
Excellent, Gareth!! Very clear!!! Un gran saludo!!’
Gracias Gareth por tu gran ayuda con el Ingles.
Saludos .Es un buen tema ,y cada vez aprendo mas y mas .
difference of due to and because of?