Hora en inglés – cuándo usar HOUR y TIME

Un error común que escucho a menudo como English Language Coach que ayuda a que los profesionales de habla española dominen el inglés es el uso de hour en lugar de time para decir hora en inglés.

En esta entrada exploraremos la diferencia entre hour y time y cuándo usar cada uno, y así, aprenderás a decir correctamente hora en inglés.

Hora en inglés – definición de HOUR y TIME

HOUR

Se usa hour para medir el tiempo, es decir, para decir cuánto tiempo es algo.  Por ejemplo:

One hour
Two hours
Three and a half hours
Four and a quarter hours
etcétera.

TIME

Se usa time para referirse a 

  1. la hora del día
  2. un buen momento para hacer algo
  3. Para expresar ya es hora 

Ejemplos de Hora en inglés

HOUR

My journey to work takes around half an hour.
Mi desplazamiento al trabajo tarda alrededor de media hora.

The meeting is due to last two hours.
Está previsto que la reunión dure dos horas.

Entrada relacionada: DUE TO EN INGLÉS – QUÉ SIGNIFICA Y CÓMO SE USA

It’s an eight-hour flight from London to New York.
Es un vuelo de ocho horas de Londres a Nueva York.

Gareth’s English Language Coaching sessions are an hour long.
Las sesiones de English Language Coaching de Gareth son de una hora.

TIME

What time would suit you to go through the presentation?
¿A qué hora te iría bien repasar la presentación?

The time that suits me best would be ten o’clock.
La hora que mejor me viene serían las diez.

I’m afraid I can’t make it at that time.
Me temo que no puedo a esa hora.

Is there another time that would suit you?
¿Hay otra hora que te vendría bien?

Entrada relacionada: THE SUIT SUITS YOU – TO SUIT EN INGLES

It’s time to get up.
Ya es hora de levantarse.

It’s time (that) you stopped making this mistake with “hour” and “time”.
Ya es hora de que dejes de cometer este error con “hour” y “time”.

Entrada relacionada: DIFERENCIA ENTRE STOP TO DO Y STOP DOING (PARAR PARA / PARAR DE)

Práctica – hora en inglés

Ahora te toca a ti practicar un poco. ¿Qué palabra –hour o time– se usaría en cada una de las siguientes oraciones? 

  1. What ________ do you start work?
  2. I don’t have a fixed ________ to start work.
  3. I usually have a/an ________ for lunch.
  4. The ________ of the meeting doesn’t suit me.
  5. The drive to London took a/an ________ and a half longer than expected.
  6. It’s ________ you started dedicating more time to practising your English skills.
  7. It’s a thirty-________ course divided into six modules.
  1. What time do you start work?
  2. I don’t have a fixed time to start work.
  3. I usually have an hour for lunch.
  4. The time of the meeting doesn’t suit me.
  5. The drive to London took an hour and a half longer than expected.
  6. It’s time you started dedicating more time to practising your English skills.
  7. It’s a thirty-hour course divided into six modules.

Resumen

Espero que ahora tengas claro cómo decir hora en inglés y que sepas cuándo usar hour y cuándo time.

Si te queda alguna duda, no dudes en preguntarla en los comentarios de abajo.

13 Responses to Hora en inglés – cuándo usar HOUR y TIME

  1. Excelente como siempre, Gareth!!!!
    Me acuerdo de algo que me explicaron un día….
    Cuanto tiempo ..?
    Podríamos decir….How many long…?
    Or How many hours…?
    Por ej..
    Cuanto tiempo se tarda en llegar aquí?
    How long does it take to get here?
    Cuanto tiempo pasas con tus hijos?
    How much time do you spend with your children?
    Importante tenerlo en cuenta!!!
    Un gran saludo

  2. Perdona Gareth… corrijo… un lapsus… estoy trabajando y voy a la carrera … How many long..?
    Y How many time…? Quería decir
    Sorry for the mistake!!!
    I wish you the best!!!

    • Hola Isi,

      Siento corregir la corrección que has hecho, pero las dos opciones para ¿Cuánto tiempo …? son
      How long …?
      How much time …?

      como habías puesto en los dos ejemplos (dos buenos ejemplos, por cierto).

      Sin embargo, no se dice ni How many long? ni how many time?

      Saludos,

  3. Y quiero disculparme por la hora en que envío un mensaje,por ya es tarde o lo que sea. Según tu explicación seri time, pero he oído decir, “sorry for the hour”

    Gracias

    • Hola Flor,

      Gracias por la consulta.

      No entiendo lo que podría significar solamente “sorry for the hour”. Podría ser algo con más contexto como Sorry for the hour I wasted earlier cuando the hour se refiere a un periodo de 60 minutos.

      Sin embargo, si quieres pedir diculpas por lo tarde que es, se diría:
      Sorry about the time.
      Sorry it’s/I’m so late.

      Saludos,

  4. Hi Garret
    “…………. more time to practising your English skills.
    the correct term is practising or practicing??

    • Hola Avilo,

      to practise (con “s”) – inglés británico
      to practice (con “c”) – inglés americano

      Yo soy británio así que lo escribo con “s”.

      Fíjate en que el sustantivo practice siempre se escribe con “c”.

      Saludos

    • Hola Andrés,

      Había unos clases online (no un curso en sí) que trataba unos temas específicosque que vendía con el vídeo de la clase, la presentación y unos ejercicios relacionados. ¿A ésas te refieres? Desafortunadamente, éstas ya no son disponbiles desde que cambié del proveedor del sistema de pagos.

      Saludos,

  5. Hola Gareth. Disculpa la imprecisión. Me refería al libro “DON’T LOSE MISS THE TRAIN!” donde haces mención a una lista de verbos. Saludos

    • Hola Andrés,

      El libro Don’t Miss the Train! sigue disponible. Desafortunadamente, la plataforma que ahora uso para las compras de Inglés Naturalmente sólo acepta las tarjetas de débito o de crédito y no PayPal.

      Saludos,

Deja tu comentario