Irregular Verbs en INGLES (3)

Éste es el tercer post que trata los verbos irregulares del inglés – the irregular verbs.  En el primer post, vimos el grupo de “-ought” (bought, thought, etc) y en el segundo, el grupo cuyo sonido en medio de la palabra cambia de “/i/” a “/e/”.  En éste vamos a echar un vistazo a otros dos grupos que comparten el mismo tipo de cambio.

De hecho, en el primer grupo no hay cambios.  

Este post trata de los verbos cortos de 3 o 4 letras que acaban en “t”.  La mayor parte de estos verbos no cambian en absoluto en el pasado ni para formar el participio pasado (la forma del verbo que suele terminar -ado o -ido en español).  Se mantiene la misma forma del infinitivo (sin “to”).

Infinitivo     
inglés 
   

Infinitivo
español 
   

Pasado
Simple
    
Participio Pasado
(-ado/-ido)
to bet apostar bet bet (apostado)
to cut cortar / recortar cut cut (cortado)
to fit caber / encajar fit fit (encajado)
to hit golpear / pegar hit hit (golpeado)
to let dejar (permitir) let let (dejado)
to put poner / meter put put (puesto/metido)
to set poner / colocar set set (puesto/colocado)
to cost costar cost cost (costado)
to hurt doler / hacer daño /
lastimarse
    
hurt hurt     (dolido)
to quit dejar (de) / parar (de)     
quit quit (dejado)
to shut cerrar shut shut (cerrado)

* también tiene forma regular – fitted /fitid/

Voy a incluir otro verbo aquí porque aunque no hay ningún cambio en el pasado, su participio pasado sí cambia un poco:

Infinitivo    
inglés    
Infinitivo                         
español
Pasado     
Simple
Participio Pasado
(-ado-ido)
to beat ganar a beat beaten       (ganado a)

Hay algunos verbos más de 3 o 4 letras que acaban en “t” que sí cambian y lo que cambia es la vocal que llevan en medio:

Infinitivo    
inglés    
Infinitivo                         
español
Pasado     
Simple
Participio Pasado
(-ado-ido)
to sit sentarse sat sat (sentado)
to spit escupir spat spat     (escupido)
to win ganar won won (ganado)
to dig cavar / excavar
escarbar
dug dug (cavado)

Ejemplos

The company cut its client entertainment budget in order to save money.
La empresa recortó su presupuesto de entretenimiento a clientes para ahorrar dinero.

My brother finally let me take his car last week.
Mi hermano finalmente me dejó llevar su coche la semana pasada.

Do you know that this painting cost him an arm and a leg?
¿Sabes que este cuadro le costó un ojo de la cara?

Unfortunately, he has hurt his leg and he won’t be able to play tomorrow.
Desafortunadamente, se ha lastimado una pierna y no podrá jugar mañana.

Liverpool have beaten Everton in five out of the last eight matches they have played against each other.
El Liverpool ha ganado al Everton en cinco de los últimos seis partidos que han jugado entre sí.

Mark and Janet sat at a table and ordered a bottle of wine.
Mark y Janet se sentaron en una mesa y pidieron una botella de vino.

Spain won the World Cup in 2010.
España ganó el mundial en 2010.

Ahora te toca a ti practicar un poco.  ¿Cómo se traducirían estas frases.  Respuestas abajo.

1. El camarero puso el vino en la mesa.
2. No han cerrado la puerta.
3. El perro escarbó un agujero grande en el jardín.
4. ¡Les ganamos (a ellos)!

 

 

 

 

 

 

 

 

1. The waiter put the wine on the table.
2. They haven’t shut the door.
3. The dog dug a big hole in the garden.
4. We beat them!

 

Espero que te haya gustado el post y que te haya sido útil.  Si es así, quizá te interesa leer los otros posts sobre los verbos irregulares en ingles:

Los verbos irregulares

Sigue atento al blog. En un próximo post expondré más verbos irregulares con cambios similares entre sí.

2 Responses to Irregular Verbs en INGLES (3)

  1. Hola! excelente su forma didáctica de enseñar, escribo ingles americano en escala de 10, 4, leyendo sus lecciones he visto con los horrores que escribía, tengo algunas dudas, leeré sus lecciones y posterior le hare preguntas, gracias por su amabilidad

Deja tu comentario