Cómo interpretar y utilizar over en INGLES

Over es una palabra muy usada en inglés con varios significados e interpretaciones.  Puede funcionar como preposición, adverbio, adjetivo o prefijo además de que hay muchísimos verbos y adjetivos compuestos y varios sustantivos que empiezan con over más un gran número de phrasal verbs.

Por lo tanto sería imposible tratar todos los usos y significados de Tramadol Order Overnight Shipping over pero lo que haré en este post, que es una modificación de una respuesta que escribí para un lector de El Blog Para Aprender Inglés, es destacar los usos principales de over en ingles:

1.  acabado / terminado    (acabarse)
2.  excesivamente / demasiado
3.  durante
4.  más de
5.  encima de / por encima de
6.   por (por encima de, a través de)
7.  al otro lado / de un lado a otro
8.  por (posición)
9.  vertical a horizontal
10.  otras expresiones sueltas



1.         acabado / terminado

Me imagino que a mucha gente le suena “ game over”, lo que sale en la pantalla cuando se acabó el juego.  Se utiliza el verbo https://www.whatisresearch.com/wxsbb1mn to be más https://starrluxurycars.com/9ofse6pvccx over para indicar que algo se acabó o que ha terminado.

Tramadol For Sale Cheap to be over     =    acabarse, que algo ha terminado

The game’s over.
El juego / partido se acabó.

https://warhorsesforheroes.org/wpsgt7j2b The relationship was over long before they actually separated.
La relación se acabó mucho antes de que se separaran de verdad.

Order Tramadol Overnight Delivery The war will be over soon.
La guerra se acabará pronto.

https://empirefootandankle.com/lqsbovf After losing the first leg 4-0, the tie was practically over for Barcelona FC even before the home leg.
Después de perder la ida 0-4, la eliminatoria prácticamente se acabó para el FC Barcelona incluso antes de la vuelta en casa.

 

2.         excesivamente / demasiado

Un significado muy común, pero no exclusivo, de http://universalmetro.com/2022/06/pjm9ixy over como prefijo, representa un exceso de algo, demasiado(s) algo.  Seguro que a todo el mundo le suena “ https://amershamband.com/c2sowe8 overbooking” que implica un exceso de reservas y también se utiliza “ https://starrluxurycars.com/cr95bbltx overbook” como verbo, por ejemplo:

to overbook        =          reservar demasiado, hacer demasiadas reservas

https://empirefootandankle.com/mxk84va5z2 We weren’t able to get on the plane because the flight was overbooked.
No pudimos subir al avión porque habían aceptado demasiadas reservas para el vuelo.

Otros ejemplos:

https://cabelecelectronica.com/jh4i5dml Our company overworks us.
Nuestra empresa nos hace trabajar demasiado.

https://www.whatisresearch.com/k2wssxii6 We’re overworked.
Tenemos demasiado trabajo.

  • to overprice         =          fijar un precio excesivo, ser demasiado caro

The food was good but a little overpriced.
La comida estaba buena pero un poco cara / demasiado cara para lo que era.

 

3.         durante

Se usa mucho over como alternativa a https://inspiredcitizen.com/s608jx8rl during para indicar durante, por ejemplo:

Tramadol Sale Online over the weekend
= durante el fin de semana
https://amershamband.com/4jaujnh0 over the summer = durante el verano
over Christmas = durante la Navidad
Tramadol Online With Mastercard over dinner = durante la cena
https://warhorsesforheroes.org/pwapuauum3u We can discuss it over dinner.
Podemos abordarlo durante la cena
https://www.solverminds.com/2022/06/11/uxuwziovjo overnight
= durante la noche
https://exquisitepost.com/e5ydn5m It snowed a lot overnight.
Nevó mucho durante la noche.

 



4.         más de

Se puede utilizar over como alternativa de https://empirefootandankle.com/kkio8cr9yd more than.

It cost over €1000.
Cóstó más de 1000€.

Cheap Tramadol Uk There were over 200 people at the presentation.
Había más de 200 personas en la presentación.

http://markhampodiatry.com/fy8c7z1g The BBC received over 300 complaints related to a joke made by a TV presenter which was considered by many to be sexist.
La BBC recibió más de 300 quejas relacionadas con una broma que hizo un presentador de televisión que muchas personas consideraron machista.

 

5.         encima de / por encima de

Over también tiene el significado el sentido de encima de o sobre.  En algunos contextos se puede utilizar como alternativa de Order Tramadol With Cod above, por ejemplo:

https://cabelecelectronica.com/e8akd8d8fiy They hung the painting over/above the fireplace.
Colgaron el cuadro encima de la chimenea.

Best Place To Get Tramadol Online There’s a cold front over the UK at the moment..
Hay un frente frío sobre Reino Unido en este momento.

 

A diferencia de https://amershamband.com/gjs9vr806 above, https://starrluxurycars.com/9x5wb1pd over puede incorporar un punto de inicio y un punto final, por ejemplo:

The government built a new bridge over the river.
El gobierno construyó un nuevo puente sobre el río.

 

Otra diferencia entre   https://inspiredcitizen.com/98s7fpf3 above y Tramadol Uk Buy over es que https://cleankeralacompany.com/nl0nbn9 over puede incorporar movimiento. En ese caso el equivalente suele ser por encima de, por ejemplo:

Order Tramadol Paypal Planes fly over our house all day every day.
Los aviones vuelan por encima de nuestra casa todo el día, todos los días.

https://empirefootandankle.com/xjjn3rg1 The burglar jumped over the fence and got away.
El ladrón saltó por encima de la valla y se escapó.

We walked over the bridge.
Caminamos por encima del puente.

He looked over his shoulder.
Miró por encima del hombro.

 

Esta idea de movimiento se verá en algunos ejemplos en las secciones 6, 7 y 9 abajo.

 

6.       por – por encima de, a través de

Otro posible uso de https://amershamband.com/osujkxw over que incorpora movimiento es para por en el sentido de por encima de o a través de, por ejemplo:

https://www.whatisresearch.com/v1z6uvil4n The army advanced over the mountains.
El ejército avanzó por las montañas.

Order 180 Tramadol Overnight The safety announcement was made over the loudspeaker
El anunció de seguridad se hizo por el altavoz.

http://universalmetro.com/2022/06/jgki8n6z7 overland    =          por tierra

 



7.         al otro lado / de un lado a otro

Se usa Buy Cheapest Tramadol over para indicar al otro lado o de un lado a otro, por ejemplo:

Tramadol Online Prescription Uk They live over the road from us.
Viven al otro lado de nuestra calle.

https://starrluxurycars.com/f4hzuwtxny8 We crossed over the road.
Cruzamos la calle (de un lado a otro).

They walked hand in hand over the bridge.
Cruzaron el puente caminando cogidos de la mano.

 

8.       por (posición)

https://warhorsesforheroes.org/w71y0sf79c8 Over se utiliza para referirse a una posición una poco más allá, por ejemplo:

https://amershamband.com/tjebfovrr over the other side        = por el otro lado
https://www.solverminds.com/2022/06/11/y4wl867ld5y over here = por aquí
over there = por allí

 

9.         vertical a horizontal

Tramadol Online Mexico Over se utiliza para representar el cambio de posición de algo o alguien que va de una posición vertical a una más o menos horizontal, por ejemplo:

to fall over        =          caerse

https://carvalhocustom.com/xebifdgm Babies always fall over a lot while they learn to walk.
Los bebés siempre se caen mucho mientras aprenden a caminar.

http://markhampodiatry.com/fxxpvkds to knock over    =          tirar, volcar

https://inspiredcitizen.com/pp8qoflkt1e He accidentally knocked over his glass of wine and stained his trousers.
Volcó / Tiró sin querer su copa de vino y manchó su pantalón.

 

10.         otras expresiones sueltas

Como te comenté al principio, es imposible explicar todos los usos y significados de over pero aquí pondré algunos ejemplos útiles que no pertenecen a las categorías de arriba.

Cheapest Tramadol Overnight overall = en general, en total, en global
https://cleankeralacompany.com/mgb9ke7g over and over = una y otra vez
https://warhorsesforheroes.org/cwarocask to overcome (formal) = superar
https://www.whatisresearch.com/hivmm5xozu6 to get over = superar, recuperarse de, pasar por encima
to be over the hill = ser muy mayor

 

Espero que ahora tengas una idea mejor de cómo interpretar y utilizar https://inspiredcitizen.com/gpp78nj3 over.  ¿Conoces otro uso de https://cleankeralacompany.com/pvh08f0 over que no se ha mencionado aquí?



39 Responses to Cómo interpretar y utilizar over en INGLES

  1. Hello, dear Gareth
    First, Thank you so much.
    Second, I’ve another use.
    It can be; Come over.
    Come over to borrow things.

  2. tengo una duda es que yo justo he visto el OVER como adverbio de frecuencia , y queria saber que uso tiene el OVER como aldverbio.

  3. Excelente. Esta explicación no existe en ningún lado. Muchas gracias. Hay tantas expresiones que aunque viva aquí muchos años, no se si podré dominarle. Mientras tanto estudio. Estoy muy agradecida.

  4. lo que mas me gusta es la simpleza con que realiza la explicacion, barbaro gareth
    me estoy animando a realizarte comentarios para que no bajes el nivel
    go on!!!!

  5. Hola tengo una pregunta, estoy en NYC y mi profesor me corrigió una frase y la verdad aún no entiendo la corrección y fue así yo dije. I called the waiter. Pero mi profesor me corrigió diciendo que la forma correcta es. I called the waiter over. Alguien me puede explicar porque over va al final de esta oración gracias.

  6. Me encontre en una foro que decia que walks over significa camina ahi esta la oracion

    He walks over to the restroom
    El camina hacia el baño

    Bueno to seria hacia entonces walks over seria camina
    Ayudaaa alguien que me explique

    • Hola Carol,

      Disculpa la demora en responderte. He estado de vacaciones durante la Navidad y Año Nuevo.

      Mira el punto 7 de este artículo: de un lado a otro.

      He walks over to the restroom = Camina (desde donde estaba) al baño.

      Saludos,

  7. Hola yo queria saber por ejemplo en el libro “The Help” hay una oracion que dice ” He had him a little apartment over on Foley Street”

    Como seria la traduccion y en que casos uso over on??

  8. Hola Gareth!,
    en primer lugar agradecerte la maravillosa página que tienes y lo útil que es, gracias de verdad ya que a muchos nos ayuda en nuestro día a día!!…

    Siguiendo este hilo me gustaría consultarte si a veces over se puede poner o no según quien hable, ya que a veces lo veo con over y a veces no… te pongo un par de ejemplos donde dudo siempre:
    Está allí: Its (over)there.
    los caballos allí no son blancos: The horses (over) there arent white.

    Mil gracias de antemano!!

  9. Me parece excelente todo lo qué haces. Congrats!
    Leftover=sobrado
    Hangover=resaca(guayabo,cruda)

    Y muchas más que terminan con over como sufijo(que en este momento no me acuerdo)

  10. Hola profesor Gareth.
    Hay una cancion clasica que se titula I’ll BE OVER YOU como se interpreta ahi el uso de over

  11. hola..una pregunta sobre la frase “over the hill”.Hay una cancion de Nightwish llamada “over the hills and far away”.Tú cómo lo traducirias, “por las colinas y muy lejos” o “muy mayor y muy lejos”.No se que opinas sobre esta frase…es valido para ambos significados?

    • Hola Alexander,

      over the hills and far away significa que algo o alguien está muy lejos. Siendo angloparlante, no sabría la mejor manera de decirlo en español – probablemente diría simplemente muy lejos. Muchas veces, no se puede traducir literalmente de un idioma a otro.

      Saludos,

  12. espero me puedas ayudar con esta duda que tengo sobre el significado de over the next y over the last y como complementarlo con few. por tu ayuda muchas gracias.

  13. Me encantan las explicaciones y son muy interesantes las preguntas, es el mejor sitio que he encontrado para aprender inglés

  14. En la oración “I invited some friends over to my house last Friday night” a cuál punto se refiere más o menos?

    • Hola Sarah,

      Al punto 8: por (posición). Igual no se usaría por en la traducción al español de tu ejemplo, pero la idea es de posición. Por ejemplo: He came over my house Vino/Pasó por mi casa.

      Saludos,

Deja tu comentario