¿Cuándo se usa PAY FOR en inglés? – Diferencia entre pay y pay for

https://empirefootandankle.com/zf4rot54 Para el verbo pagar, en inglés a veces se usa pay y otras veces hace falta añadir la preposición https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/r6mt46eugj2 for y usar pay for.  Entonces, ¿cuándo se usa pay for en inglés?  Y ¿cuál es la diferencia entre https://empirefootandankle.com/4tuqz86rq pay y pay for?  En este post te lo explico.

Ordering Tramadol Online Uk to pay https://www.solverminds.com/2022/06/11/ijhsdyl pagar a alguien
algo que confirma la cantidad de pagar
(recibos, facturas, etc.)
costes, gastos, etc.
https://carvalhocustom.com/s75n0yni to pay for pagar lo que compras (producto o servicio)
Tramadol 180 Tabs Online pagar por

Purchasing Tramadol  

https://cleankeralacompany.com/nsu90x9eh https://inspiredcitizen.com/5upcvuv7ddp Observaciones

https://carvalhocustom.com/qkmwmqozme Para decir pagar por, se usa https://cabelecelectronica.com/brck8w94 to pay for.

https://starrluxurycars.com/mbi6h43 Cuando le pagas a alguien, se dice https://warhorsesforheroes.org/gkxjxsooa to pay somebody (NO: http://markhampodiatry.com/kch63ii5m to pay to somebody).

http://universalmetro.com/2022/06/764th3g7 Cuando quieres decir pagar algo, hay que distinguir entre pagar lo que compras Tramadol Pills Online pay for – y pagar algún tipo de recibo o factura, algo que confirma la cantidad que hay que pagar o pagar algún tipo de coste pay.

Tramadol Buy Uk  

Abajo te pongo ejemplos del tipo de cosas que se pueden pagar, las que http://universalmetro.com/2022/06/07dk7uv53ui you pay y las que https://cleankeralacompany.com/eomgi2j0c you pay for:

https://amershamband.com/6ftjabphki4 PAY
PAY FOR
https://inspiredcitizen.com/6srbu13hpl5 the bill / the check
la cuenta
https://www.whatisresearch.com/8et4id4zz meal, lunch, dinner
comida, cena
http://markhampodiatry.com/y53yein4 a bill
una factura
https://exquisitepost.com/g6lm1mhir electricity, gas, phone
https://exquisitepost.com/ty0rz9hbviv electricidad, gas, teléfono
an invoice
una factura
Us Tramadol Online clothes, repairs, classes
ropa, ordenador, clases
http://universalmetro.com/2022/06/m60oskr6 the rent
el alquiler
Buying Tramadol the flat, the apartment, the house
Tramadol Pay With Mastercard el piso, el apartamento, la casa
the mortgage
la hipoteca
Order Cheap Tramadol Overnight the flat, the apartment, the house
el piso, el apartamento, la casa
https://starrluxurycars.com/6biwis9na03 interest, costs, expenses
interés, costes, gastos
Tramadol Orders the car, a computer
el coche, un ordenador

https://www.whatisresearch.com/fk643kz3gst  

https://carvalhocustom.com/atgz1mo76i EJEMPLOS

https://inspiredcitizen.com/1a7qc1j6 pagar por – pay for

Best Price Tramadol Online ¿Cuánto pagaste por esa chaqueta?
http://universalmetro.com/2022/06/fi3bvt5 How much did you pay for that jacket?

https://amershamband.com/gpmm5qd2f Diría que pagaron demasiado por sus vacaciones en Francia.
https://exquisitepost.com/99fmpxj2l I’d say they paid too much for their holiday in France.
demasiado(s) en inglés: too v too much v too many
vacaciones en inglés: holiday v holidays

 

http://markhampodiatry.com/z1cqlypt pagar: https://www.whatisresearch.com/d7r3cucn1 pay v pay for

https://empirefootandankle.com/am60h2he ¿Quién va a pagar la cuenta?
https://www.solverminds.com/2022/06/11/0s5l66z2dj5 Who’s going to pay the bill?

https://starrluxurycars.com/790106r ¿Quién va a pagar la cena?
https://www.kristitelnov.com/2022/06/11/zo8gl8oh Who’s going to pay for (the) dinner?

https://www.solverminds.com/2022/06/11/damm7v6x Necesitamos pagarle al camarero.
https://warhorsesforheroes.org/q3n06ta57 We need to pay the waiter.

https://cleankeralacompany.com/adkrngcgprs ¡Ten cuidado con ese jarrón; no lo hemos pagado todavía!
https://starrluxurycars.com/1hj465oq Be careful with that vase; we haven’t paid for it yet!

Cheap Tramadol Overnight Cod ¿Cómo vas a pagar las botas?  Son muy caras.
How are you going to pay for the boots?  They’re very expensive.

¿Puedes pagar la factura, por favor?
https://cleankeralacompany.com/huq4bmyt Can you pay the invoice, please?

¿Puedes pagar el curso, por favor?
Can you pay for the course, please?

 

pagarle (lo que compras) a alguien = Order Tramadol Cod Overnight to pay somebody for what you buy

No les he pagado las entradas todavía.
https://carvalhocustom.com/ry8gxsh I haven’t paid them for the tickets yet.

¿Puedes pagarle la comida al camarero?
https://inspiredcitizen.com/4zmsp7k Can you pay the waiter for the meal?

 

Ahora te toca a ti practicar un poco. ¿Cómo se traduce lo siguiente?  Respuestas abajo.

  1. ¿Cómo vamos a pagar la hipoteca sin trabajo?
  2. No hemos terminado de pagar la casa todavía.
  3. Págame el dinero que me debes.
  4. Necesitas pagarles los libros.
  5. Pagué 100£ por mi reloj.
  6. ¿Le has pagado los arreglos del coche al mecánico?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. How are you going to pay the mortgage without a job? (o: without work)
  2. https://warhorsesforheroes.org/w8m7alsp We haven’t finished paying for the house yet.
  3. https://www.solverminds.com/2022/06/11/sj0i1xyxdl Pay me the money (that) you owe me.
  4. https://starrluxurycars.com/sqvo9pz01f You need to pay them for the books.
  5. https://amershamband.com/ec12tyji I paid £100 for my watch.
  6. Have you paid the mechanic for the car repairs?

 

Espero que te haya sido útil la lección y que ahora entiendas cuándo usar https://empirefootandankle.com/85v41awi0v pay for en inglés y las diferencias entre http://universalmetro.com/2022/06/3liu1yg pay y Ordering Tramadol Online Illegal pay for.

Si el post te ha ayudado o si te queda alguna duda, coméntamelo abajo.

Y si conoces a alguien a quien puede serle útil este post, por favor, envíaselo.

Para recibir directamente en tu email cada nuevo post de Inglés Naturalmente, suscríbete ahora introduciendo tu correo electrónico en la cajita arriba a la derecha.

Además puedes seguirme en Twitter: @inglesnat

8 Responses to ¿Cuándo se usa PAY FOR en inglés? – Diferencia entre pay y pay for

  1. Really interesting! After so long and so many grammar books, never had I read about this subtle but so fundamental question. It’s amazing the difference between paying an invoice and paying for a ticket. Isn’t it? Because is that, isn’t it? You also pay for a ticket to take the bus, don’t you?

    In fact, I’ve just confirmed this particular case rereading your super-thorough post!

    Thanks Gareth!

  2. Hola Gareth,

    Mi duda es en relación a este ejemplo:

    “How are you going to pay the mortgage without a job? (o: without work)”

    ¿Estaría mal “How are you going to pay the mortgage with no a job?”

    Tenía entendido que without se usa cuando va seguido un verbo.

    Un saludo.

  3. Hola Gareth:
    En el ejemplo que has puesto anteriormente:
    “We haven’t finished paying for the house yet”
    podría decirse tambien asi:
    We haven’t finished TO PAY for the house yet.

    muchas gracias.
    Isabel

Deja tu comentario