Durante mis años enseñando inglés me he fijado en cómo mucha gente no sabe decir tanto en inglés, una palabra muy usada en español. En este post te explico cómo decir tantos y tanto en inglés y así las diferencias entre so much y so many.
Primero, ¿cómo se dice “tan” en inglés?
tan so
Y a partir de aquí, formamos tanto y tantos:
tanto | so much |
tantos | so many |
Ejemplos:
No me gusta tanto.
I don’t like it so much.
Tiene tanto dinero que no sabe en qué gastarlo.
He’s got so much money (that) he doesn’t know what to spend it on.
Preposiciones: ¿Por qué al final de la oración?
¿Por qué hay tantas sillas en la sala?
Why are there so many chairs in the room?
Cómo decir hay en inglés (y había, habrá, habría etc.)
Me alegro de que no tengan tantos problemas ahora.
I’m glad (that) they don’t have so many problems now.
Tanto como
Para tanto como y tantos como, so suele cambiar a as y para “como” también se dice as.
[Como decir “como” en inglés – diferencias entre as y like]
tanto como | as much as |
tantos como | as many as |
Ejemplos:
No tenemos tanta información como ellos.
We don’t have as much information as them.
John no ha tenido tantas oportunidades como Silvia.
John hasn’t had as many opportunities as Silvia.
Tanta gente
Recuerda que “people” es plural en inglés y se usa tanto para gente como para personas por lo tanto:
No hay tanta gente / No hay tantas personas.
There aren’t so many people.
Ahora te toca practicar un poco. ¿Cómo se traduce lo siguiente al inglés? Respuesta abajo:
1. No deberías comer tanto si quieres adelgazar.
2. No creo que Paul gane tanto como yo.
3. ¡Hay tantos países que quiero visitar!
4. La empresa no ha recibido tantas quejas como el año pasado.
1. You shouldn’t eat so much if want to lose weight.
2. I don’t think Paul earns as much as me / as much as I do.
3. There are so many countries (that) I want to visit!
4. The company hasn’t received as many complaints as last year.
Espero que te haya sido útil la lección y que ahora entiendas cómo decir tantos y tanto en inglés y las diferencias entre so much y so many.
Si el post te ha ayudado o si te queda alguna duda, coméntamelo abajo.
Y si conoces a alguien a quien puede serle útil este post, por favor, envíaselo.
Para recibir directamente en tu email cada nuevo post de Inglés Naturalmente, suscríbete ahora introduciendo tu correo electrónico en la cajita arriba a la derecha.
Además puedes seguirme en Twitter: @inglesnat
Post relacionado: Las diferencias entre too, too much y too many (demasiado / demasiados)
gracis por poner lecciones nuevas. Se le agradece mucho.
Exelente
people no se traduce como gente y personas. Siempre es gente. Incontable:
Siempre es “That people” (esa gente).Nunca those people (esas gente) Diremos 5 persons pero no 5 people. Incontable.
Sin embargo usaremos siempre many people. porque con many “people” es irregular y funciona como contable aunque no lo es.
Hola Juan,
Me parece que estás muy confundido respecto a la palabra people.
People en inglés es plural, no incontable.
1 person / 2 people
this person / these people
that person / those people
the person is / people are
a person = una persona
people = la gente, las personas
Saludos,
Muchísimas gracias, son de gran ayuda tus aclaraciones
Tengo una duda respecto a la palabra so. Cuando se quiere decir, por ejemplo «tan grande que», se supone que es «so big that» pero tengo entendido que también se puede decir «as big that». Así que mi petición sería que me explicaseis, por favor, la diferencia entre so…that;as…that;so much…that; so many…that (estas dos creo que ni existen); as many…that; as much…that y so…as; as…as; as many…as; as much…as. En fin, aunque he leído varios post vuestros, como veréis tengo un gran lío, si me podéis ayudar os lo agradezco.
Hola Azahara,
Usar that (que) implica que no se hace una comparación así que se usa so y no as:
tan … que = so … that
tanto … que = so much that
tantos … que = so many that
Ejemplos:
He was so tired that he fell asleep on the bus.
She asked for so much information that it took me all day to put it together.
We ordered so many drinks that two waiters were needed to bring them.
Saludos,
Hola Gareth..,, how are you feeling?
Ahora me ha dado por pensar en este tema y me ha surgido la siguiente duda…
Es posible sustituir so por THAT?
Quiero decir… he leído…
I have so many cars!!! Pero también
I don’t have THAT many cars!!!
Or
I have so much food!!!
O
I don’t have THAT much food!!!
Quere decir que en las oraciones negativas en lugar de SO colocamos THAT? Un gran saludo y muchísima gracias como siempre
Hola Isi,
Disculpa la demora en responderte; se me había pasado por alto la consulta.
Se puede sustituir so por that aunque a menudo se usa that much o that many para referirse a una cantidad más específica. Por ejemplo:
Gareth has about ten cars.
No, I don’t have that many.
There’ll be twenty of us coming for dinner.
Oh, I don’t have that much food or that much space (i.e. enough for twenty people)
Saludos,