Phrasal Verb of the week: to come along en INGLES

Un lector de Inglés Naturalmente, Víctor, me pidió que explicara el verbo to come along en ingles así que esta semana explico qué significa y cómo se usa este phrasal verb.

to come along     1.    progresar
    2. acompañar
    3. llegar
    4. venga, ponte en marcha, vete yendo

To come along no lleva objeto así que no necesitas preocuparte por si es separable o inseparable.

 

1.  progresar

Se puede utilizar to come along para progresar tanto cuando se trata de la progresión de un trabajo o proyecto como cuando se trata del desarrollo, progresión o recuperación de una persona.  En este contexto, se utiliza mucho en un tiempo verbal continuo, por ejemplo:

It’s a pity; Rob’s business was coming along nicely before the recession.
Es una pena; el negocio de Rob estaba progresando bien antes de la crisis.
’s – apostrofo s en ingles (Genitivo Sajón)

How are the new employees coming along?
¿Cómo están progresando los nuevos empleados?

The patient is coming along as well as can be expected.
El paciente está progresando / recuperándose tan bien como se puede esperar.

 

2.  acompañar

Cuando se utiliza to come along para acompañar, se usa with para referirse a quien está acompañado en el sentido de “venir con”, por ejemplo:

My mother always used to come along with me to the dentist’s.
Mi madre siempre me acompañaba al dentista.
’s – apostrofo s en ingles (Genitivo Sajón)

Sin embargo, se puede omitir with si está claro con quien por el contexto, por ejemplo

Who’s coming along on the trip next week?
¿Quienes nos acompañan en el viaje de la semana que viene?

 

3.  llegar

Puesto que un significado de to come along es acompañar, se usa para llegar cuando implica llegar para quedar o estar con alguien más que simplemente llegar a algún sitio, por ejemplo:

Maria will come along a little bit later.
Maria llegará un poco más tarde.

Mark came along at just the right time and I knew pretty quickly he was the one for me.
Mark llegó a mi vida en el momento más oportuno y sabía bastante rápido que era el hombre para mí.

Thank goodness Jeff came along when he did otherwise those men would have mugged me.
Menos mal que Jeff llegó cuando llegó porque si no esos hombres me habrían atracado.

 

4.  venga, ponte en marcha, vete yendo

A veces se usa come along (o come on) en imperativo para hacer que alguien se ponga en marcha.  Este uso es común cuando un padre se dirige a sus hijos o un profesor a los alumnos.

Come along now, you need to get up.
Venga ya, necesitas levantarte.

Come along, back to your classrooms.  Break-time’s over.
Venga, volved a las aulas.  Se acabó el descanso.
Cómo interpretar y utilizar over en inglés

 

Espero que te haya quedado claro el uso y significado de to come along en ingles.

Si tienes algún phrasal verb que quieres que explique, coméntamelo abajo y lo añadiré a la lista de posibles temas a tratar.

Puedes ver todos los posts sobre los otros phrasal verbs ya publicados haciendo click aquí en Phrasal Verbs.

Para recibir directamente en tu email cada nuevo post de Inglés Naturalmente, suscríbete ahora introduciendo tu correo electrónico en la cajita arriba a la derecha.

Además puedes seguirme en Twitter:@inglesnat

9 Responses to Phrasal Verb of the week: to come along en INGLES

  1. Hola nuevamente gareth, me ha surgido otra duda, cuando “come” esta en gerundio tiene la misma función “coming along”

    Se le agradece de antemano

    • No sé si entiendo muy bien la pregunta.
      Las reglas del gerundio aplican igual tanto a come along como a otros verbos.
      Si no es lo que preguntas, ¿puedes esclarecerme lo que quieres decir?
      Saludos

  2. Muchas gracias por la explicación, me encantan tus explicaciones sobre las Phrasal Verb porque consigues que parezcan muy fáciles.
    ¿Sería posible tener una explicación de cómo funciona “along”?

  3. es que todo lo explica muy sencillo!. es lo que necesito, para aprender el idioma de shakespeare… se le agradece gareth h. jones

Deja tu comentario