Phrasal Verb of the Week: to write off en inglés

Esta semana te explico qué significa y cómo se usa to write off en inglés, un verbo usado mucho no solamente en el mundo financiero de contabilidad sino también con la misma idea en el día a día, aunque su traducción al español cambie en cada instante.

to write off declarar siniestro total    / pasar a pérdidas
dar por perdido, considerar un caso perdido
fundir / destrozar (un vehículo)
ignorar, descartar

To write off es un Phrasal Verb “separable”.  Para una explicación más detallada sobre los phrasal verbs separables e inseparables, lee el post:
La posición de la preposición de los Phrasal Verbs

To write significa escribir y off fuera.  En la contabilidad, cuando se pasa algo a pérdidas, se escribe una entrada en las cuentas para que el artículo desaparezca fuera de las cuentas.  Y ése es el sentido de este verbo, que lo que hay desaparece o deja de existir.

Ejemplos:

The construction company had to write off the entire investment in the new housing complex after planning permission was withdrawn.
La empresa de construcción tuvo que pasar a pérdidas la inversión entera en el nuevo complejo residencial después de que el permiso de planificación fuera retirado.

Despite being written off at school, Simon graduated from university and built a successful career as a lawyer.
A pesar de que lo dieron por perdido en la escuela, Simon se graduó de la universidad y desarrolló una carrera exitosa como abogado.

Matthew wrote off his dad’s car when he crashed into a wall.
Matthew fundió / destrozó el coche de su padre cuando chocó con una pared.

His idea was written off as unfeasible.
Su idea fue descartada como inviable.

 

Espero que te haya quedado claro el uso y significado de to write off en inglés.

Si conoces a alguien a quien puede serle útil este post, envíaselo.

Y si tienes algún phrasal verb que quieres que explique, coméntamelo abajo y lo añadiré a la lista de posibles temas a tratar.

Puedes ver todos los posts sobre los otros phrasal verbs ya publicados haciendo click en Phrasal Verbs.

Para recibir directamente en tu email cada nuevo post de Inglés Naturalmente, suscríbete ahora introduciendo tu correo electrónico en la cajita arriba a la derecha.

Además puedes seguirme en Twitter:@inglesnat

7 Responses to Phrasal Verb of the Week: to write off en inglés

  1. Hola, magnifico blog.
    Mi dudad es con respecto al uso del phrasal verb «come up y come up with».
    No se si ya ha abordado ese tópico.

  2. Hola Gareth,

    Tengo una duda con este ejemplo:

    The construction company had to write off the entire investment in the new housing complex after planning permission was withdrawn.

    ¿Por qué no «after the planning permission»?

    Un saludo.

Deja tu comentario