Éste es el quinto post sobre verbos irregulares en inglés. Puedes encontrar enlaces a los posts anteriores de la serie al final de éste.
En este post vamos a echar un vistazo a otros grupos cuyos miembros comparten el mismo tipo de cambio.
El primer grupo consiste en verbos “casi regulares”, verbos que ortográficamente son irregulares pero cuya pronunciación es regular o casi regular.
Cómo formar y pronunciar los verbos regulares del pasado simple en inglés
Los siguientes verbos acaban en -ay y para formar el pasado o el participio pasado (la forma que acaba -ado o -ido en español), la y cambia a una i y se añade una d. Pero se pronuncian como si fueran verbos regulares, es decir, se pronuncia una d al final del verbo básico.
Infinitivo inglés y pronunciación |
Infinitivo |
Pasado Simple y pronunciación |
Participio Pasado -ado / -ido |
||
to pay | /pei/ | pagar | paid | /peid/ | paid |
to lay | /lei/ | poner, colocar, extender |
laid | /leid/ | laid |
Aunque el verbo to say cambia de la misma manera ortográficamente, su pronunciación es irregular:
Infinitivo inglés y pronunciación |
Infinitivo |
Pasado Simple y pronunciación |
Participio Pasado -ado / -ido |
||
to say | /sei/ | decir | said | /sed/ | said |
Otro verbo casi regular es to hear (oír). En lugar de añadir -ed al final del verbo básico, se añade sólo la -d.
Infinitivo inglés |
|
Pasado Simple |
Participio Pasado -ado / -ido |
to hear | oír | heard | heard |
Es difícil transcribir la pronunciación de este verbo sin utilizar la fonética porque los sonidos no existen en español pero lo explico así:
Hear se pronuncia como here (aquí)
Heard se pronuncia como her (la, le, a ella) con una d al final.
Ejemplos:
I paid a deposit of £500 for the car.
Pagué una señal de 500£ por el coche.
Have you laid the table yet?
¿Ya has puesto la mesa
The teacher said something I didn’t understand.
El profesor dijo algo que no entendí.
I heard that Bon Jovi were playing in London next week.
Oí que Bon Jovi tocaba en Londres la semana que viene.
Ahora te toca a ti practicar un poco. ¿Cómo se traducirían estas frases? Respuestas abajo.
1. Toni dijo que estaría aquí a las 11h.
2. ¿Has pagado la multa?
3. Pusieron/Extendieron la manta en el césped y se sentaron.
4. Oímos un ruido terrible ayer por la noche.
1. Tony said (that) he would be here at 11 o’clock.
2. Have you paid the fine.
3. They laid the blanket on the grass and sat down.
4. We heard a terrible noise last night.
Espero que te haya gustado el post y que te haya sido útil. Si es así, quizá te interesa leer los otros posts sobre los verbos irregulares en inglés:
Sigue atento al blog. En un próximo post expondré más verbos irregulares con cambios similares entre sí.
Enhorabuena por este blog. es magnífico. Por fin un Inglés entendible.
Muchas gracias Isabel. Me alegro mucho de que Inglés Naturalmente te facilite el aprendizaje. La misión de este blog es simplificar el aprendizaje del inglés para hablantes de español y explicar los conceptos de inglés de forma sencilla, clara y natural.
Saludos